TIME TO PEE!

That most basic of functions, subject of countless earnest tomes, at last receives a treatment whose instructional value is equaled by its entertainment value. “If you ever get that funny feeling . . . ” reads a series of signs borne by a host of cheerful, cartoony mice as they fly, drive, march, and (in at least one instance) get shot from a cannon past a bevy of dubious-looking multicultural children: “don’t PANIC! Don’t FRET!” The simple text is direct, not without humor (“And please don’t ignore it!”), and wonderfully child-wise, providing the critical reassurance that “everything will still be right where it was.” The multitudinous mice in their kite-flying, instrument-playing, sky-diving, helicopter-driving variety constitute a visual feast that enlivens the simple text and will keep the inevitable re-readings from becoming snooze-inducing. The uncluttered layout allows the children to take center stage while the legions of mice, with their text-bearing signs, happily perform their supporting roles. Those kids move from doubt to magnificent relief to pride in a happily encouraging progression, making this offering number one in the potty department. (Picture book. 2-4)

Pub Date: Oct. 1, 2003

ISBN: 0-7868-1868-9

Page Count: 40

Publisher: Hyperion

Review Posted Online: May 20, 2010

Kirkus Reviews Issue: Oct. 1, 2003

Did you like this book?

No Comments Yet

A cheery board book to reinforce the oneness of babykind.

BABIES AROUND THE WORLD

Ten babies in 10 countries greet friends in almost 10 languages.

Countries of origin are subtly identified. For example, on the first spread, NYC is emblazoned on a blond, white baby’s hat as well as a brown baby’s scoot-car taxi. On the next spread, “Mexico City” is written on a light brown toddler’s bike. A flag in each illustration provides another hint. However, the languages are not named, so on first reading, the fine but important differences between Spanish and Portuguese are easily missed. This is also a problem on pages showing transliterated Arabic from Cairo and Afrikaans from Cape Town. Similarly, Chinese and Japanese are transliterated, without use of traditional hànzì or kanji characters. British English is treated as a separate language, though it is, after all, still English. French (spoken by 67 million people) is included, but German, Russian, and Hindi (spoken by 101 million, 145 million, and 370 million respectively) are not. English translations are included in a slightly smaller font. This world survey comes full circle, ending in San Francisco with a beige baby sleeping in an equally beige parent’s arms. The message of diversity is reinforced by images of three babies—one light brown, one medium brown, one white—in windows on the final spread.

A cheery board book to reinforce the oneness of babykind. (Board book. 2-4)

Pub Date: April 4, 2017

ISBN: 978-1-938093-87-6

Page Count: 20

Publisher: Duo Press

Review Posted Online: April 26, 2017

Kirkus Reviews Issue: July 1, 2017

Did you like this book?

No Comments Yet

While the ghoulies here are more cute than scary, “jump,” “quiver,” and “run” will probably get across the idea to even the...

HALLOWEEN ABC

An abecedary of spooky or autumnal delights for the littlest readers.

Each letter of the alphabet is highlighted on a single page, the upper- and lowercase letters appearing in the upper left-hand corner, while the object is named at the bottom or in the upper right. Ho keeps her illustrations simple and places them against plain, brightly colored backgrounds, keeping them accessible to those still learning about Halloween’s many icons. The almost-fluorescent orange cover is sure to attract attention, and the palette of black, purple, orange, yellow, and radioactive green enhances the Halloween mood. But while many of the chosen items will be expected—bats, ghost, haunted house, owl, skeleton, vampire, witch, zombie—others are rather odd choices. J is for “jump,” not jack-o’-lantern (“pumpkin” is illustrated with a jack-o’-lantern); K is for a mostly black “kitten” standing in a coffin; and N is for “nightmare,” which is virtually impossible to express visually for this age group without provoking said nightmare. Here, a lavender-skinned child (zombie?) in pajamas and nightcap has arms raised and mouth open wide in surprise—perhaps in response to the mummy across the gutter? The tough letters use “quiver,” spider-decorated “underpants” on a monster, and “extra treats,” the x underlined.

While the ghoulies here are more cute than scary, “jump,” “quiver,” and “run” will probably get across the idea to even the youngest listeners that Halloween can be scary. (Board book. 2-4)

Pub Date: July 18, 2017

ISBN: 978-0-7636-9527-9

Page Count: 28

Publisher: Nosy Crow/Candlewick

Review Posted Online: Aug. 7, 2017

Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2018

Did you like this book?

No Comments Yet
more