If nothing else, the book will make kids eager to practice whistling.

MAMA SEETON'S WHISTLE

Lauren Bacall’s quote about whistling is classic, but when it comes to puckering, no one tops Mama Seeton.

Mama’s whistle to her family is heard throughout the neighborhood, letting her troops know it’s time to come home for dinner and chocolate cake, even as they grow older and roam farther afield. At last, all grown, they leave and settle in far-flung places; frequent letters don’t fend off Mama’s loneliness. When Papa Seeton suggests she put her lips together and blow for old times’ sake, she thinks he’s daft but does so anyway; of course, no one arrives—at first. Miraculously, the marvelous sound travels around the world and summons every Seeton scion home. In time, the Seeton children summon their own offspring with a clarion whistle that brings the new generation running. This is a sweet but odd tale, and readers may have to suspend quite a bit of disbelief to buy into the premise. The audience is unclear; frequent references to time passing and an aging parent’s wistfulness over her empty nest may be more resonant for adults than children. The ink-and-watercolor illustrations are charmingly cozy and retro; they easily evoke both a happy, close-knit family and the passage of time with carefully chosen details. In a nice nod to currency, she presents biracial grandkids.

If nothing else, the book will make kids eager to practice whistling. (Picture book. 4-7)

Pub Date: April 14, 2015

ISBN: 978-0-316-12217-7

Page Count: 40

Publisher: Little, Brown

Review Posted Online: Jan. 20, 2015

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2015

Did you like this book?

No Comments Yet

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez,...

MANGO, ABUELA, AND ME

Abuela is coming to stay with Mia and her parents. But how will they communicate if Mia speaks little Spanish and Abuela, little English? Could it be that a parrot named Mango is the solution?

The measured, evocative text describes how Mia’s español is not good enough to tell Abuela the things a grandmother should know. And Abuela’s English is too poquito to tell Mia all the stories a granddaughter wants to hear. Mia sets out to teach her Abuela English. A red feather Abuela has brought with her to remind her of a wild parrot that roosted in her mango trees back home gives Mia an idea. She and her mother buy a parrot they name Mango. And as Abuela and Mia teach Mango, and each other, to speak both Spanish and English, their “mouths [fill] with things to say.” The accompanying illustrations are charmingly executed in ink, gouache, and marker, “with a sprinkling of digital magic.” They depict a cheery urban neighborhood and a comfortable, small apartment. Readers from multigenerational immigrant families will recognize the all-too-familiar language barrier. They will also cheer for the warm and loving relationship between Abuela and Mia, which is evident in both text and illustrations even as the characters struggle to understand each other. A Spanish-language edition, Mango, Abuela, y yo, gracefully translated by Teresa Mlawer, publishes simultaneously.

This warm family story is a splendid showcase for the combined talents of Medina, a Pura Belpré award winner, and Dominguez, an honoree. (Picture book. 4-7)

Pub Date: Aug. 25, 2015

ISBN: 978-0-7636-6900-3

Page Count: 32

Publisher: Candlewick

Review Posted Online: April 15, 2015

Kirkus Reviews Issue: May 1, 2015

Did you like this book?

A retro-futuristic romp, literally and figuratively screwy.

ROBOBABY

Robo-parents Diode and Lugnut present daughter Cathode with a new little brother—who requires, unfortunately, some assembly.

Arriving in pieces from some mechanistic version of Ikea, little Flange turns out to be a cute but complicated tyke who immediately falls apart…and then rockets uncontrollably about the room after an overconfident uncle tinkers with his basic design. As a squad of helpline techies and bevies of neighbors bearing sludge cake and like treats roll in, the cluttered and increasingly crowded scene deteriorates into madcap chaos—until at last Cath, with help from Roomba-like robodog Sprocket, stages an intervention by whisking the hapless new arrival off to a backyard workshop for a proper assembly and software update. “You’re such a good big sister!” warbles her frazzled mom. Wiesner’s robots display his characteristic clean lines and even hues but endearingly look like vaguely anthropomorphic piles of random jet-engine parts and old vacuum cleaners loosely connected by joints of armored cable. They roll hither and thither through neatly squared-off panels and pages in infectiously comical dismay. Even the end’s domestic tranquility lasts only until Cathode spots the little box buried in the bigger one’s packing material: “TWINS!” (This book was reviewed digitally with 9-by-22-inch double-page spreads viewed at 52% of actual size.)

A retro-futuristic romp, literally and figuratively screwy. (Picture book. 5-7)

Pub Date: Sept. 1, 2020

ISBN: 978-0-544-98731-9

Page Count: 32

Publisher: Clarion Books

Review Posted Online: June 3, 2020

Kirkus Reviews Issue: June 15, 2020

Did you like this book?

No Comments Yet
more